【关关雎鸠在河之洲全文】《关关雎鸠,在河之洲》出自《诗经·周南·关雎》,是《诗经》中最著名、最经典的一篇,也是中国最早的爱情诗之一。全诗以自然景物为背景,描绘了一位男子对女子的爱慕之情,语言优美,情感真挚,具有极高的文学价值和文化意义。
一、原文
《关雎》是《诗经》中的第一篇,全诗共八句,四章,每章两句,结构紧凑,意境深远。诗中通过“关关雎鸠”的鸣叫声,引出男女之间的爱情故事,表达了对美好爱情的向往与追求。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
关关雎鸠,在河之洲 | 雎鸠鸟在河中的小洲上鸣叫 |
窈窕淑女,君子好逑 | 美丽贤淑的女子,是君子的好配偶 |
参差荇菜,左右流之 | 长短不齐的荇菜,在水边左右飘动 |
窈窕淑女,寤寐求之 | 美丽贤淑的女子,我日夜思念追求 |
求之不得,寤寐思服 | 追求不到她,白天黑夜都难以忘怀 |
悠哉悠哉,辗转反侧 | 心绪难平,翻来覆去睡不着 |
参差荇菜,左右采之 | 长短不齐的荇菜,我在水边采摘 |
窈窕淑女,琴瑟友之 | 美丽贤淑的女子,我愿与她结为朋友 |
三、内容解析
《关雎》以自然景象起兴,借“雎鸠”象征忠贞爱情,进而引出对理想伴侣的渴望。诗中“窈窕淑女”不仅是外貌的描述,更是品德的赞美,体现了古代社会对女性“德才兼备”的期待。
诗的情感由浅入深,从初见的欢喜,到求而不得的苦闷,再到最终的希望与承诺,层次分明,情感真挚。全诗语言简练,节奏明快,是《诗经》中极具代表性的作品。
四、文化意义
《关雎》不仅是一首爱情诗,更反映了古代社会的婚姻观和道德观。它强调了“君子好逑”的理想婚姻,倡导以品德为基础的爱情关系。同时,诗中“琴瑟友之”也象征着夫妻之间和谐相处、心灵相通的理想状态。
该诗自古以来被广泛传诵,成为后世文学创作的重要灵感来源,也常被用于婚礼、教育等场合,传递着美好的祝福与期望。
五、总结
《关关雎鸠,在河之洲》作为《诗经》开篇之作,以其优美的语言、真挚的情感和深厚的文化内涵,成为中国古代诗歌的典范。它不仅展现了古人对爱情的追求,也承载着中华传统文化中对美好生活的向往。
项目 | 内容 |
出处 | 《诗经·周南·关雎》 |
作者 | 不详(古代民歌) |
主题 | 爱情、理想婚姻 |
表现手法 | 起兴、比兴 |
文化价值 | 体现古代社会的婚姻观与道德观 |
语言风格 | 简洁质朴,富有韵律感 |
如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关文化背景,欢迎继续提问。