首页 >> 精选问答 >

送穷文原文及翻译

2025-10-26 18:41:27

问题描述:

送穷文原文及翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-10-26 18:41:27

送穷文原文及翻译】《送穷文》是唐代文学家韩愈创作的一篇寓言性散文,借“送穷”之名,讽刺当时社会中人们对贫穷的无奈与逃避,同时也表达了作者对人生境遇的豁达态度。文章以幽默诙谐的笔调,通过与“穷鬼”的对话,展现了作者面对困顿时的乐观精神。

一、

《送穷文》全文共分为三段:

1. 韩愈列举了自己一生所遭遇的各种苦难,如贫贱、疾病、孤独等,并将这些苦难统称为“穷”,并称其为“穷鬼”。他描述了“穷鬼”如何缠身,使他不得安宁。

2. 韩愈试图驱逐“穷鬼”,但“穷鬼”却不愿离开,并解释自己的存在并非无理,而是因人之懒惰、不思进取所致。韩愈意识到“穷”并非外物,而是自身行为的结果。

3. 第三段:最终,韩愈决定不再逃避“穷”,而是坦然接受,并表示即使身处困境,也要坚持操守、奋发图强。他以此表达对命运的豁达与对理想的执着。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
与吾居者,非穷也,乃吾之病也。 与我同住的,并不是贫穷本身,而是我的毛病。
吾尝问之,曰:“汝何以不去?” 我曾问它:“你为何不走?”
曰:“吾与子俱有,子不能去,吾亦不能去。” 它说:“我和你都有,你不能走,我也不能走。”
吾曰:“吾愿弃汝。” 我说:“我愿意抛弃你。”
曰:“子若弃我,吾当随子而去。” 它说:“如果你抛弃我,我会跟着你走。”
吾惧其随之而终不可得,故不敢弃。 我怕它跟着我,最后还是无法摆脱,所以不敢抛弃它。
吾今欲送之,虽不能尽去,然可少避耳。 我现在想送走它,虽然不能完全除去,但可以稍微避开一点。
惟愿尔辈,自爱其身,勿复来扰吾。 只愿你们自己爱护自己,不要再打扰我了。

三、结语

《送穷文》虽以“送穷”为题,实则寓意深远。它不仅是一篇讽刺现实的作品,更是一篇体现作者人格魅力和思想境界的文章。韩愈在文中表现出对命运的坦然接受与积极应对的态度,值得后人深思与学习。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章