首页 >> 知识问答 >

伐檀原文及翻译

2025-09-30 09:05:11

问题描述:

伐檀原文及翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-09-30 09:05:11

伐檀原文及翻译】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇,属于古代劳动人民创作的诗歌,反映了劳动者在劳作中的艰辛与对不公社会的不满。全诗通过描写劳动者伐木、造车的情景,表达了对统治阶级剥削的控诉和对自由生活的向往。

一、

《伐檀》共三章,每章四句,语言质朴,节奏明快。诗中描绘了劳动者在田间劳作的场景,他们辛勤劳作,却得不到应有的回报。诗中“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”等句子,直接表达了对统治者不劳而获的不满。整首诗情感真挚,具有强烈的现实批判意义。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
伐檀兮,伐檀兮, 伐木啊,伐木啊,
砍下檀树做车轮。
车子造好后,又去砍树。
难道你不耕种也不收获?
为何能有三百户人家的粮食?
你不是农夫,也不是收割者,
为何能拥有那么多的谷物?
你不是耕田的人,也不是收割的人,
为何能有那么多的粮仓?
你不是种地的人,也不是收割的人,
为何能有这么多的储藏?
这些粮食是谁的?
难道是那些不劳而获的人吗?
这正是我们所痛恨的!
伐辐兮,伐辐兮,
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
硕鼠硕鼠,无食我黍!
三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所。

三、内容说明

《伐檀》不仅是一首劳动歌谣,更是一首带有强烈政治意识的作品。它通过劳动者之口,表达对不公社会的愤怒和对理想生活的追求。诗中“硕鼠”比喻贪婪的剥削者,表现出劳动者对公平与正义的渴望。

此诗语言简练,意象鲜明,是《诗经》中极具代表性的作品之一,至今仍被广泛传诵和研究。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章