首页 >> 优选问答 >

毕竟英语怎么写

2025-07-12 17:28:14

问题描述:

毕竟英语怎么写,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-12 17:28:14

毕竟英语怎么写】“毕竟”是中文中一个常用的副词,常用于强调某种情况或结果的必然性或最终性。在日常交流和写作中,“毕竟”经常用来引出对前面内容的总结、解释或让步。那么,“毕竟”在英语中应该怎么表达呢?下面将从常见用法、翻译方式以及例句等方面进行总结。

一、常见翻译方式

中文 英文表达 说明
毕竟 after all 表示一种让步或解释,强调虽然有其他因素,但某事仍然成立
毕竟 in the end 强调最终的结果或结论
毕竟 ultimately 表示最终的、根本的原因或结果
毕竟 at the end of the day 常用于口语中,表示最后的事实或结论
毕竟 for all that 用于让步,表示尽管有某些事实,但仍有其他理由

二、使用场景与例句

1. after all

- 中文:他很努力,毕竟他是第一次参加比赛。

- 英文:He worked hard, after all, it was his first competition.

2. in the end

- 中文:尽管遇到很多困难,他们还是成功了,毕竟他们坚持到底了。

- 英文:They succeeded in the end, even though they faced many difficulties.

3. ultimately

- 中文:这个问题的根源在于资源不足,毕竟我们没有足够的资金支持项目。

- 英文:The root of this problem is a lack of resources, ultimately we didn’t have enough funding to support the project.

4. at the end of the day

- 中文:虽然公司利润下降了,但毕竟我们保持了员工的稳定。

- 英文:Although the company’s profits dropped, at the end of the day, we kept the staff stable.

5. for all that

- 中文:她很聪明,毕竟她也经历过失败。

- 英文:She is smart, for all that, she has also experienced failure.

三、注意事项

- “毕竟”在不同语境下可以有不同的英文表达,选择合适的词汇取决于句子的语气和语境。

- “after all” 和 “at the end of the day” 是最常用、最自然的表达方式。

- 在正式写作中,更倾向于使用 “ultimately” 或 “in the end”,而在口语中,“at the end of the day” 更加常见。

四、总结

“毕竟”在英语中并没有一个完全对应的单词,而是需要根据上下文选择不同的表达方式。常见的翻译包括 after all, in the end, ultimately, at the end of the day, 和 for all that。掌握这些表达不仅能帮助你更准确地理解英语句子,也能提升你的语言表达能力。

通过合理使用这些表达方式,你可以更自然地传达自己的观点,使语言更加地道和丰富。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章