【call后面加什么介】在英语学习中,"call" 是一个非常常见的动词,意思包括“打电话”、“称呼”、“叫喊”等。然而,很多学习者在使用 "call" 时常常会遇到疑问:“call 后面应该加什么介词?” 本文将对 “call” 后面常接的介词进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、call 后面常见的介词及用法
1. call + to
表示“给某人打电话”,强调动作的方向或对象。
- 例句:I called him to say hello.(我给他打电话说你好。)
2. call + for
表示“呼吁、要求”或“去接某人”。
- 例句:They called for more action.(他们呼吁采取更多行动。)
- 例句:She called for her mother at the station.(她在车站叫她妈妈。)
3. call + on
表示“拜访、访问”或“号召”。
- 例句:I will call on my uncle tomorrow.(我明天会去看望我叔叔。)
- 例句:The leader called on the people to support the cause.(领袖号召人们支持这个事业。)
4. call + in
表示“召集、召回”或“打电话进来”。
- 例句:The manager called in the team for a meeting.(经理召集团队开会。)
- 例句:He called in to check on his daughter.(他打了个电话来关心女儿。)
5. call + out
表示“大声叫喊”或“外出”。
- 例句:She called out for help.(她大声呼救。)
- 例句:He called out to meet his friend.(他出去见朋友。)
二、总结表格
动词短语 | 介词 | 含义说明 | 例句 |
call | to | 给某人打电话 | I called him to say hello. |
call | for | 呼吁、要求;去接某人 | They called for more action. |
call | on | 拜访、访问;号召 | I will call on my uncle tomorrow. |
call | in | 召集、召回;打电话进来 | The manager called in the team. |
call | out | 大声叫喊;外出 | She called out for help. |
三、小结
“call” 是一个多义动词,其后接不同的介词可以表达不同的含义。掌握这些常见搭配不仅有助于提高英语表达的准确性,还能增强语言的实际运用能力。建议在实际练习中多结合例句理解和记忆,避免死记硬背。