【天作孽犹可恕自作孽不可活的翻译】一、
“天作孽犹可恕,自作孽不可活”是一句出自《尚书》的经典古语,意思是:如果灾祸是由于自然或命运造成的(即“天作孽”),人们还可以原谅;但如果灾祸是自己造成的(即“自作孽”),那就无法逃脱惩罚,甚至可能因此丧命。
这句话强调了因果报应的思想,提醒人们要对自己的行为负责,避免因自身错误而招致无法挽回的后果。在现代社会中,这句话依然具有深刻的警示意义,常用于劝诫人们谨慎行事、遵守道德与法律。
二、翻译与解释
中文原文 | 现代汉语解释 | 英文翻译 |
天作孽犹可恕 | 如果是上天造成的灾难,还可以被原谅 | If the calamity is from heaven, it may be forgiven |
自作孽不可活 | 如果是自己造成的罪恶,就无法活命 | If the misfortune is self-inflicted, one cannot survive |
三、延伸理解
这句话不仅表达了对“天意”和“人祸”的区分,也体现了古代社会对责任与道德的重视。古人认为,人应当顺应天道,遵循礼法,若违背天理,就会自取灭亡。这种思想在儒家文化中尤为突出,影响深远。
在现代语境中,“自作孽不可活”也可以理解为:如果一个人因为自己的错误决定或不当行为而导致严重后果,那么他将难以摆脱由此带来的后果,甚至可能付出生命的代价。
四、结语
“天作孽犹可恕,自作孽不可活”不仅是古代哲人的智慧结晶,也是对现代人行为的一种深刻警醒。它提醒我们,在面对人生选择时,要慎重思考,避免因一时之误而造成无法挽回的后果。做人做事,当以德为本,以诚立身,方能走得更远、更稳。