【dissipate的用法总结大全】“Dissipate”是一个常见的英语动词,虽然在日常使用中不如“waste”或“spend”那样频繁,但在特定语境下有着独特的表达功能。它主要表示“消散、耗尽、浪费”等含义,常用于描述能量、时间、金钱、情绪等抽象概念的消耗或消失。本文将从词性、常见搭配、例句及用法特点等方面对“dissipate”的用法进行系统总结。
一、基本词性与释义
词性 | 释义 | 中文解释 |
动词 | to become dispersed or scattered | 消散、散开 |
动词 | to waste or use up something in a careless way | 浪费、挥霍 |
动词 | to lose strength or energy | 耗尽、减弱 |
二、常见搭配与用法
搭配 | 说明 | 例句 |
dissipate energy | 消耗能量 | The long walk helped him dissipate his nervous energy. |
dissipate time | 浪费时间 | He spent the afternoon dissipating time on social media. |
dissipate money | 花费金钱 | She dissipated her inheritance on luxury goods. |
dissipate heat | 散热 | The engine dissipates heat through the radiator. |
dissipate fog/mist | 驱散雾/雾气 | The wind began to dissipate the morning mist. |
dissipate one's thoughts | 分散注意力 | He found it hard to concentrate, as his thoughts were dissipating. |
三、用法特点与注意事项
1. 多用于抽象概念:
“Dissipate”常用于描述精神、情绪、能量、时间等抽象事物的消耗,而非具体物品的使用。
2. 强调“无意义地消耗”:
在“dissipate time”或“dissipate money”中,通常带有贬义,暗示浪费或不合理的使用。
3. 可作及物或不及物动词:
- 及物:He dissipated his wealth.(他挥霍了他的财富。)
- 不及物:The smoke began to dissipate.(烟开始消散了。)
4. 与“waste”、“spend”区别:
- “Waste”更强调“浪费”,常指不合理或不必要的使用;
- “Spend”则偏向“花费”,不带明显负面色彩;
- “Dissipate”则更侧重于“分散、消散”,有时带有“无意识或无目的”的意味。
四、典型例句汇总
句子 | 中文翻译 |
The light began to dissipate as the sun set. | 太阳落山后,光线逐渐消散。 |
He dissipated his talent by not studying seriously. | 他因为不认真学习而浪费了自己的天赋。 |
The company is trying to dissipate its excess energy through team-building activities. | 公司正试图通过团队建设活动来消耗多余的能量。 |
It took hours for the noise to dissipate. | 声音花了好几个小时才消失。 |
Her anger soon dissipated after she calmed down. | 她冷静下来后,愤怒很快就消散了。 |
五、总结
“Dissipate”虽不如其他动词常用,但其在表达“能量、时间、情绪等的消耗或消散”时具有独特性和准确性。掌握其常见搭配和语义范围,有助于在写作和口语中更自然地运用这一词汇。建议在实际使用中注意其语义倾向,避免误用或过度泛化。