【如梦令常记溪亭日暮原文及翻译】《如梦令·常记溪亭日暮》是宋代著名女词人李清照的代表作之一,作品以简练的语言描绘了少女时期在溪边游玩的欢乐场景,表达了作者对往昔美好时光的怀念之情。以下为该词的原文、翻译以及。
一、原文
如梦令·常记溪亭日暮
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
二、白话翻译
常常记得在溪边的亭子中,太阳西下,喝得微醺,忘记了回家的路。
玩到尽兴才回来,却误打误撞进入了荷花深处。
奋力划船,奋力划船,惊飞了一群水中的鸥鹭。
三、与分析
项目 | 内容 |
作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
词牌名 | 如梦令 |
创作背景 | 描写少女时期在溪边游玩的情景,表达对过去美好时光的回忆 |
主题思想 | 表现自然之美与青春欢愉,流露出对往事的怀念 |
意象 | 溪亭、日暮、藕花、鸥鹭等自然景物 |
艺术特色 | 语言简练,意境优美,情感真挚,画面感强 |
情感基调 | 清新欢快,略带惆怅 |
四、创作特点简析
这首小令虽篇幅短小,但结构紧凑,层次分明。通过“常记”二字引出回忆,“沉醉”表现游玩的尽兴,“误入”点出意外之喜,“争渡”展现急切心情,“惊起鸥鹭”则将画面推向高潮,动静结合,极具画面感。全词语言清新自然,感情真挚,是李清照早期作品中极具代表性的佳作。
结语:
《如梦令·常记溪亭日暮》不仅是一首描写自然风光的词作,更是一首充满青春气息与人生感悟的作品。它让我们在短短数十字中感受到一种悠然自得、天真烂漫的生活情趣,也体现了李清照对生活细节的敏锐捕捉与细腻表达。