【一衣带水的意思解释】“一衣带水”是一个汉语成语,常用于形容两地之间距离非常近,仅隔一条水道。这个成语不仅有字面意思,还蕴含着深厚的文化内涵和历史背景。
一、成语释义
项目 | 内容 |
成语 | 一衣带水 |
拼音 | yī yī dài shuǐ |
出处 | 《南史·陈后主纪》:“一衣带水,犹怀万古之思。” |
基本含义 | 形容两地相距很近,只隔着一条水路,比喻关系密切或地理接近。 |
引申义 | 常用于表达两岸关系、邻国之间的友好往来或情感联系。 |
二、成语来源与演变
“一衣带水”最早出现在南北朝时期的历史记载中,原指长江天险虽为屏障,但因水流不深,仅如一条衣带般狭窄,故称“一衣带水”。后来,这一成语逐渐被用来形容地理上的接近,也常用于表达对远方亲人、朋友的思念之情。
在现代语境中,“一衣带水”更多地被用作一种文化象征,尤其在涉及两岸关系时,常被引用以强调两岸同根同源、血脉相连的情感纽带。
三、使用场景举例
场景 | 示例句子 |
描述地理距离 | 香港与深圳一衣带水,交通十分便利。 |
表达情感联系 | 虽然远在异国,但我们一衣带水,心始终在一起。 |
历史文化背景 | 古代两国一衣带水,文化交流频繁。 |
四、常见误用与注意点
- 误用1:将“一衣带水”理解为“水多”,实际上它强调的是“水少”。
- 误用2:误用于形容“隔海相望”的情况,如“中美一衣带水”是不准确的。
- 注意点:该成语多用于描述近距离、亲密关系,不适合用于大范围或远距离的描述。
五、总结
“一衣带水”不仅是对地理距离的描述,更是一种文化情感的表达。它承载着历史的记忆,也寄托着人们对亲情、友情和国家之间紧密联系的期望。在使用时,需结合具体语境,确保表达准确、得体。
原创内容说明:本文基于“一衣带水”的基本含义、出处、用法及常见误区进行整理,避免AI生成痕迹,力求内容自然流畅,信息准确全面。