【迢迢牵牛星古诗翻译是什么】《迢迢牵牛星》是汉代乐府诗中的一首五言诗,出自《古诗十九首》,全诗借牛郎织女的传说,抒发了对爱情的渴望与思念之情。下面将从诗歌内容、情感表达、艺术特色等方面进行总结,并附上翻译对照表格。
一、诗歌
《迢迢牵牛星》以天上银河为背景,描绘了牛郎与织女虽隔河相望却无法相见的悲凉情景。诗人通过细腻的描写和深沉的情感,表达了对美好爱情的向往与现实的无奈。诗中“盈盈一水间,脉脉不得语”成为千古名句,生动刻画了两人相思无望的深情。
二、情感表达分析
- 思念之苦:诗中反复强调“纤纤擢素手”、“札札弄机杼”,表现织女在人间劳作的孤独与对牛郎的深切思念。
- 距离之痛:银河虽窄,却成为不可逾越的障碍,象征着人与人之间因现实阻隔而产生的感情隔阂。
- 无奈之情:诗人没有直接表达哀怨,而是通过景物描写与动作细节,含蓄地传达出对命运的无奈与对爱情的执着。
三、艺术特色简析
- 语言质朴自然:全诗用词简洁,情感真挚,不事雕琢,具有浓厚的生活气息。
- 意象鲜明:以“牵牛星”“织女星”“银河”等天文意象构建诗意空间,增强了诗歌的想象与美感。
- 结构紧凑:四句一段,层层递进,情感逐渐加深,节奏感强。
四、《迢迢牵牛星》原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
迢迢牵牛星,皎皎河汉女 | 遥远的牵牛星啊,明亮的织女星啊 |
纤纤擢素手,札札弄机杼 | 织女轻巧地举起白皙的手,织机发出“札札”的声音 |
盈盈一水间,脉脉不得语 | 只隔一条清清的银河,默默无语不能交谈 |
仰头看明月,泪落如雨下 | 抬头望着明亮的月亮,泪水像雨一样落下 |
五、结语
《迢迢牵牛星》虽篇幅短小,但意境深远,情感真挚,是中国古代诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅展现了古人对爱情的浪漫想象,也反映了现实生活中的无奈与挣扎。通过这首诗,我们可以感受到一种跨越时空的共鸣——那是一种对美好情感的永恒追求。