【arrive与reach的用法和区别】在英语学习中,“arrive”和“reach”这两个动词虽然都表示“到达”的意思,但它们在使用上有一些明显的区别。了解这些区别有助于我们在写作和口语中更准确地表达自己的意思。
一、基本含义对比
单词 | 基本含义 | 常见搭配 |
arrive | 到达(通常指到达某地) | arrive at + 地点 / arrive in + 大地点 |
reach | 到达(强调抵达某处) | reach + 地点 / reach someone |
二、用法区别总结
1. arrive 强调的是“到达”的动作本身,通常用于描述人或交通工具的到达,常与介词 at 或 in 搭配。
- 例句:I arrived at the station at 8 o'clock.
- 例句:They arrived in Paris last week.
2. reach 更强调“到达某地”的结果,可以用于人、物、地点,甚至抽象概念,如“达到目标”。
- 例句:He reached the top of the mountain.
- 例句:She finally reached her goal after years of hard work.
3. arrive 一般不直接跟地点名词,必须加介词;而 reach 可以直接跟地点名词。
- 正确:I reached London.
- 错误:I arrived London. (应为 I arrived in London)
4. reach 还可以表示“触及”、“接触到”,这是 arrive 所不具备的用法。
- 例句:The sun reaches the Earth through space.
- 例句:Can you reach the book on the top shelf?
三、常见错误对比
正确用法 | 常见错误 |
He arrived at the airport. | He arrived to the airport. |
She reached her destination. | She arrived her destination. |
The phone reached the other side. | The phone arrived the other side. |
四、总结表格
项目 | arrive | reach |
含义 | 到达(强调动作) | 到达(强调结果),也可表示“触及” |
介词搭配 | arrive at/in + 地点 | reach + 地点 |
是否可直接接地点 | 不可以,必须加介词 | 可以直接接地点 |
适用对象 | 人、交通工具等 | 人、物、地点、抽象概念 |
特殊用法 | 无 | 表示“触及”、“达到” |
通过以上对比可以看出,“arrive”和“reach”虽然都有“到达”的意思,但在具体使用中需要根据语境选择合适的词汇。掌握它们的区别,能帮助我们更自然、准确地表达自己的意思。