【归去来兮辞翻译】《归去来兮辞》是东晋文学家陶渊明创作的一篇抒情小赋,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与喜悦。全文语言优美,情感真挚,是中国古代文学中极具代表性的作品之一。
以下是对《归去来兮辞》的逐句翻译与总结,并以表格形式展示其内容结构与主旨思想。
一、文章总结
《归去来兮辞》通过作者对官场生活的厌倦和对自然田园生活的向往,展现了他追求精神自由、回归本真的人生选择。文章以“归去来兮”开篇,点明主题,随后描述了归家途中的情景、归家后的所见所感,最后表达出对自然与宁静生活的热爱与满足。
整篇文章情感真挚,语言朴素而富有诗意,体现了陶渊明淡泊名利、崇尚自然的人生态度。
二、《归去来兮辞》翻译与内容结构表
原文 | 翻译 | 内容简析 |
归去来兮,田园将芜胡不归? | 回去吧,家乡的田园快要荒芜了,为什么还不回去呢? | 表达作者对家乡的思念和归隐的决心。 |
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? | 我的心被身体所驱使,为何还要独自悲伤呢? | 反思官场生活对心灵的束缚,表达对现实的不满。 |
悟已往之不谏,知来者之可追。 | 明白过去的无法挽回,但未来的仍可努力。 | 表达对过往的反思与对未来的希望。 |
实迷途其未远,觉今是而昨非。 | 虽然走错了路,但距离还不是很远,现在明白了什么是正确的。 | 表示自己终于醒悟,决定回头。 |
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 | 船轻轻摇晃,风吹动我的衣裳。 | 描写归家途中轻松愉快的心情。 |
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 | 向行人询问前方的路,可惜天色尚早。 | 表现归心似箭,急切的心情。 |
乃瞻衡宇,载欣载奔。 | 看到家的屋舍,心中欢喜,快步奔去。 | 表达回家的喜悦与激动。 |
童仆欢迎,稚子候门。 | 家人迎接,孩子在门口等候。 | 展现家庭温暖与亲情。 |
三径就荒,松菊犹存。 | 小路已经荒芜,但松树和菊花依旧存在。 | 表示自然依旧,心境安然。 |
携幼入室,有酒盈樽。 | 带着孩子进屋,酒杯已满。 | 表现归家后的温馨与满足。 |
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 | 拿起酒杯自己饮酒,看看庭院里的树木,心情愉快。 | 表现归隐后的生活状态。 |
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 | 靠着南窗寄托傲气,虽居小屋也感到安心。 | 表达淡泊名利、安于现状的态度。 |
园日涉以成趣,门虽设而常关。 | 每天在园中漫步,虽有门却常常关闭。 | 表现与世无争、自得其乐的生活方式。 |
策扶老以流憩,时矫首而遐观。 | 拄着拐杖四处游荡,时常抬头远望。 | 表现闲适自在的生活状态。 |
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 | 云朵无意地飘出山峰,鸟儿疲倦了便知道归来。 | 以自然景象比喻人生的归宿。 |
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 | 天色渐暗,抚摸着孤独的松树徘徊。 | 表现黄昏时分的静谧与沉思。 |
已矣乎!寓形宇内复几时? | 算了吧!寄身于世间还能有多久? | 表达对生命短暂的感慨。 |
不知其可也!委心任去留。 | 不知道该怎么办,听从内心,任凭去留。 | 表达顺应自然、随遇而安的态度。 |
富贵非吾愿,帝乡不可期。 | 富贵不是我所追求的,仙境也无法期待。 | 表达对功名利禄的不屑。 |
悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。 | 与亲人交谈,以琴书排解忧愁。 | 表现归隐后的精神寄托。 |
情欣欣而自得,夫何疑哉! | 心情愉快,还有什么可怀疑的呢? | 表达内心的满足与坚定。 |
三、总结
《归去来兮辞》不仅是一篇优美的散文诗,更是一部反映陶渊明人生哲学的作品。它表达了作者对自然生活的向往、对官场生活的厌弃以及对精神自由的追求。通过简洁而深情的语言,陶渊明向我们展示了一个人如何在纷扰的世界中找到内心的安宁与归属。
这篇文章至今仍具有深刻的现实意义,提醒我们在现代社会中也要保持内心的清明与独立。