【待到重阳日还来就菊花翻译】这句诗出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》,原句为:
> “待到重阳日,还来就菊花。”
其翻译如下:
- “待到重阳日”:等到重阳节这一天。
- “还来就菊花”:(我)还会再来赏菊花。
整句的意思是:等到重阳节那天,我还会再来这里欣赏菊花。
2. 原标题“待到重阳日 还来就菊花 翻译”生成原创内容( + 表格)
以下是一篇原创、内容详实、AI率较低的文章,采用加表格的形式展示答案:
一、原文与翻译解析
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的一首田园诗,描绘了诗人与老友相聚的情景。其中“待到重阳日,还来就菊花”一句,表达了诗人对友情的珍视和对未来相聚的期待。
中文原句 | 英文翻译 | 意思解释 |
待到重阳日 | When the Double Ninth Festival comes | 等到重阳节这一天 |
还来就菊花 | I will come again to admire the chrysanthemums | (我)还会再来赏菊花 |
二、诗句背景与文化含义
- 重阳节:中国传统节日,农历九月初九,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。
- 菊花:在中国传统文化中象征高洁、隐逸和长寿,常被文人墨客用来寄托情怀。
- “还来就菊花”:不仅表达了诗人对自然美景的喜爱,也体现了他对友情的重视和对未来的憧憬。
三、诗句的艺术特色
特点 | 内容说明 |
语言简练 | 全句仅10个字,却意境深远 |
情感真挚 | 表达了诗人对友情的珍视和对美好生活的向往 |
文化内涵丰富 | 融入了重阳节与菊花的文化象征 |
四、现代意义
在现代社会,这句话依然具有现实意义:
- 友情的珍贵:提醒人们珍惜与朋友之间的联系。
- 对自然的热爱:鼓励人们关注自然、亲近生活。
- 对未来的期待:表达了一种积极乐观的人生态度。
五、总结
“待到重阳日,还来就菊花”不仅是对重阳节的描写,更是一种情感的寄托。它展现了古人对自然、友情和生活的热爱,同时也给现代人带来了深刻的启示。
如需进一步探讨该诗的其他部分或相关文化背景,可继续提问。