【attempt和try区别】在英语学习过程中,"attempt" 和 "try" 是两个常见且容易混淆的动词。虽然它们都表示“尝试”或“努力做某事”,但在用法、语气和语境上存在一些差异。为了帮助大家更好地理解和使用这两个词,下面将从多个角度进行总结,并通过表格对比它们的区别。
一、基本含义
- Attempt:指有意识地去尝试做某事,通常带有一定的困难或挑战性,强调的是“尝试”的行为本身。
- Try:表示尝试去做某事,可以是简单的尝试,也可以是反复尝试,语气更随意。
二、使用场景
项目 | Attempt | Try |
常见用法 | 常用于正式或书面语中 | 常用于口语和日常交流中 |
情感色彩 | 更加严肃、正式 | 更加轻松、随意 |
强调点 | 尝试的行为 | 尝试的结果或过程 |
可接的宾语 | 多为具体动作或目标 | 多为抽象或具体动作 |
三、例句对比
句子 | Attempt | Try |
He made an attempt to solve the problem. | 他试图解决这个问题。 | - |
He tried to solve the problem. | - | 他试着解决这个问题。 |
She made a final attempt to reach the top. | 她最后一次尝试到达山顶。 | - |
She tried her best to reach the top. | - | 她尽力了,但没到山顶。 |
四、语法结构
- Attempt 后面常接 to do something 或 at + 名词/动名词,例如:
- He made an attempt to pass the exam.
- She made an attempt at climbing the mountain.
- Try 后面可以接 to do something 或 doing something,例如:
- I will try to finish the work.
- I will try doing it another way.
五、语气与态度
- Attempt 通常带有更强的意图和决心,可能暗示失败的风险。
- Try 则更中性,表达一种探索或实验的态度,不强调结果。
六、总结
对比项 | Attempt | Try |
正式程度 | 高 | 低 |
语气 | 正式、严肃 | 随意、自然 |
行为性质 | 有计划、有目的 | 灵活、多变 |
结果导向 | 强调尝试本身 | 强调过程或结果 |
常见搭配 | make an attempt, attempt to do | try to do, try doing |
总之,"attempt" 和 "try" 虽然都可以翻译为“尝试”,但根据语境和语气的不同,选择合适的词汇会让表达更加准确和地道。在实际使用中,可以根据场合的正式程度、情感色彩以及是否强调结果来决定使用哪一个词。