【门可罗雀文言文翻译】“门可罗雀”是一个常见的成语,出自《史记·货殖列传》。它原本用于描述一个地方或人门庭冷落、宾客稀少的情景,后来被广泛用来形容生意惨淡、人气低迷的状态。
一、原文与翻译
| 文言文原文 | 现代汉语翻译 |
| 门可罗雀 | 门口可以张网捕雀,形容宾客稀少,冷清得很。 |
二、出处与背景
“门可罗雀”最早见于《史记·货殖列传》,是司马迁对当时社会经济状况的一种描写。文中提到一些商人因经营不善,导致门前冷落,连鸟都愿意来栖息,形象地表达了生意的萧条。
三、成语释义
- 词义:原指大门前可以张网捕雀,后比喻宾客稀少,冷清寂寞。
- 用法:多用于形容场所或生意冷清,也常用于讽刺某些现象。
- 感情色彩:中性偏贬义,带有惋惜或批评意味。
四、现代应用
在现代社会中,“门可罗雀”常用于以下几种场景:
| 应用场景 | 举例说明 |
| 商业场所 | 某餐厅开业后顾客寥寥无几,门可罗雀。 |
| 企业经营 | 某公司因产品滞销,门可罗雀,濒临倒闭。 |
| 社会现象 | 某传统行业因时代变迁,门可罗雀,逐渐消失。 |
五、相关成语对比
| 成语 | 含义 | 与“门可罗雀”的关系 |
| 门庭若市 | 形容宾客盈门,热闹非凡 | 与“门可罗雀”形成鲜明对比 |
| 人迹罕至 | 人很少去的地方 | 更强调地点的荒凉,程度更深 |
| 门可张罗 | 与“门可罗雀”意思相近 | 多用于口语表达 |
六、总结
“门可罗雀”作为一个历史悠久的成语,不仅具有丰富的文化内涵,也反映了古代社会对商业和人际关系的关注。在今天,它仍然广泛应用于日常语言和写作中,帮助人们形象地表达某种冷清或萧条的状态。理解其出处和含义,有助于我们在使用时更加准确、得体。
文章原创声明:本文为原创内容,基于“门可罗雀文言文翻译”这一主题进行整理与分析,结合历史背景、现代应用及相关成语对比,力求提供全面、清晰的信息。


