首页 >> 精选问答 >

customs为什么是海关

2025-07-04 14:31:12

问题描述:

customs为什么是海关,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-04 14:31:12

customs为什么是海关】在英语中,“customs”这个词虽然看起来像是“习惯”或“风俗”的意思,但在实际使用中,它却常常被翻译为“海关”。这背后其实有着深刻的历史和语言演变原因。以下是对“customs为什么是海关”的总结与分析。

一、词汇来源与历史背景

“Customs”一词来源于拉丁语“consuetudo”,意为“习惯”或“惯例”。在中世纪的欧洲,随着贸易的发展,各国开始对进出口商品征收税款,这些税收制度逐渐形成了一种固定的“习惯性”做法,因此“customs”便用来指代这些与贸易相关的税收和管理机构。

随着时间推移,“customs”逐渐演变为专门指代“海关”的术语,尤其是在英国和英联邦国家中,这一用法尤为常见。

二、词语意义的演变

英文单词 原始含义 现代含义 说明
customs 习惯、风俗 海关 源于贸易税的“惯例”演变而来

从字面来看,“customs”似乎与“习惯”有关,但其实际应用中已完全脱离了这个原始含义,转而专指一个国家对进出口货物进行监管和征税的机构。

三、与其他相关词汇的区别

词汇 含义 对应中文
customs 海关(政府机构) 海关
custom 习惯、风俗 习惯、惯例
customary 习惯性的 习惯性的

可以看出,“customs”虽然是由“custom”演变而来,但在现代语境中已经形成了独立的含义,不能直接等同于“习惯”。

四、总结

“Customs”之所以被翻译为“海关”,主要是由于其历史渊源与职能演变。最初它指的是贸易中的“惯例”或“习惯性做法”,后来逐渐发展为对进出口商品进行监管和征税的政府机构。因此,在现代英语中,“customs”已经成为“海关”的专用术语,与“习惯”一词的含义完全不同。

通过以上分析可以看出,语言的演变往往受到历史、经济和文化因素的影响。理解这种变化,有助于我们更准确地掌握词汇的实际含义和应用场景。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章